2011年9月12日 星期一

如何將 " 國語的音調 " 轉換成 " 客語的音調 " 。 Hakka Tone



¦p¦ó±N " °ê»yªº­µ½Õ " Âà´«¦¨ " «È»yªº­µ½Õ " ¡CHakka Tone
http://www.youtube.com/user/sunshine168123#p/u/6/QGJ1Wm6UDO8
( ½Ð¬Ý¤@¤U¤U ¼v¤ù ªº»¡©úÄæ¡C)


¥H¤Uªº³W«h¡A¦³®É­Ô¬O¦³¨Ò¥~ªº¡C


1. ¥|¿¤µÄ :

" °ê»yªº­µ½Õ " Âà´«¦¨ " «È»yªº­µ½Õ "¡C


1.0 ( ¥|¿¤µÄ ) »¡©ú :

°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 2 Án¡C
°ê»yªº 2 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 3 Án¡C
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 4 Án¡C
°ê»yªº 4 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 1 Án¡C
°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº §C¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº §C¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)


Á|¨Ò¦p¤U :

--------------------------------------------------------------------------------


--------------------------------------------------------------------------------


1.1 ( ¥|¿¤µÄ )
°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 2 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ½s £t¤@£³ ²Ä 1 Án bien£½ ²Ä 2 Án

02 §C £x¤@ ²Ä 1 Án dai£½ ²Ä 2 Án

03 ®¦ £´ ²Ä 1 Án en£½ ²Ä 2 Án

04 ½ £w£³ ²Ä 1 Án fan£½ ²Ä 2 Án

05 ªÅ £}£¹£¶ ²Ä 1 Án kung£½ ²Ä 2 Án



1.2 ( ¥|¿¤µÄ )
°ê»yªº 2 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 3 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 µØ £~£¹£«£½ ²Ä 2 Án fa£¾ ²Ä 3 Án

02 ¸s £¢£º£´£½ ²Ä 2 Án kiun£¾ ²Ä 3 Án

03 ¤ú ¤@£«£½ ²Ä 2 Án nga£¾ ²Ä 3 Án

04 ³h £u¤@£´£½ ²Ä 2 Án pin£¾ ²Ä 3 Án

05 ·T £¥£²£½ ²Ä 2 Án seu£¾ ²Ä 3 Án




1.3 ( ¥|¿¤µÄ )
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 4 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ©³ £x¤@£¾ ²Ä 3 Án dai£¿ ²Ä 4 Án

02 ¸É £t£¹£¾ ²Ä 3 Án bu£¿ ²Ä 4 Án

03 ­W £}£¹£¾ ²Ä 3 Án ku£¿ ²Ä 4 Án

04 °Q £y£±£¾ ²Ä 3 Án to£¿ ²Ä 4 Án

05 ¤g £y£¹£¾ ²Ä 3 Án tu£¿ ²Ä 4 Án




1.4 ( ¥|¿¤µÄ )
°ê»yªº 4 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 1 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ¨Ã £t¤@£¶£¿ ²Ä 4 Án bin ²Ä 1 Án

02 ±a £x£¯£¿ ²Ä 4 Án dai ²Ä 1 Án

03 °h £y£¹£°£¿ ²Ä 4 Án tui ²Ä 1 Án

04 °µ £¨£¹£¬£¿ ²Ä 4 Án zo ²Ä 1 Án

05 °Ý £¹£´£¿ ²Ä 4 Án mun ²Ä 1 Án





1.5 ( ¥|¿¤µÄ )
°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº §C¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 «Î £¹ ²Ä 1 Án vug£¿ §C¤J Án

02 ·f £x£« ²Ä 1 Án dab£¿ §C¤J Án

03 ºw £x¤@ ²Ä 1 Án did£¿ §C¤J Án

04 ©¿ £~£¹ ²Ä 1 Án fud£¿ §C¤J Án

05 ©} £¢£º ²Ä 1 Án kiud£¿ §C¤J Án



1.6 ( ¥|¿¤µÄ )
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº §C¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ÅK £y¤@£®£¾ ²Ä 3 Án tied£¿ §C¤J Án

02 °© £|£¹£¾ ²Ä 3 Án gud£¿ §C¤J Án

03 ºJ £u¤@£®£¾ ²Ä 3 Án pied£¿ §C¤J Án

04 ¸} £¡¤@£±£¾ ²Ä 3 Án giog£¿ §C¤J Án

05 ªk £w£«£¾ ²Ä 3 Án fab£¿ §C¤J Án



--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------


®ü³°µÄ

" °ê»yªº­µ½Õ " Âà´«¦¨ " «È»yªº­µ½Õ "¡C



2.0 ( ®ü³°µÄ ) »¡©ú :

°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 4 Án¡C
°ê»yªº 2 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 1 Án¡C
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 2 Án¡C
°ê»yªº 4 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 3 Án¡C
°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº °ª¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº °ª¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)


2.1 ( ®ü³°µÄ )
°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 4 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ½s £t¤@£³ ²Ä 1 Án bien£¿ ²Ä 4 Án

02 §C £x¤@ ²Ä 1 Án dai£¿ ²Ä 4 Án

03 ®¦ £´ ²Ä 1 Án en£¿ ²Ä 4 Án

04 ½ £w£³ ²Ä 1 Án fan£¿ ²Ä 4 Án

05 ªÅ £}£¹£¶ ²Ä 1 Án kung£¿ ²Ä 4 Án



2.2 ( ®ü³°µÄ )
°ê»yªº 2 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 1 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 µØ £~£¹£«£½ ²Ä 2 Án fa ²Ä 1 Án

02 ¸s £¢£º£´£½ ²Ä 2 Án kiun ²Ä 1 Án

03 ¤ú ¤@£«£½ ²Ä 2 Án nga ²Ä 1 Án

04 ³h £u¤@£´£½ ²Ä 2 Án pin ²Ä 1 Án

05 ·T £¥£²£½ ²Ä 2 Án seu ²Ä 1 Án




2.3 ( ®ü³°µÄ )
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 2 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ©³ £x¤@£¾ ²Ä 3 Án dai£½ ²Ä 2 Án

02 ¸É £t£¹£¾ ²Ä 3 Án bu£½ ²Ä 2 Án

03 ­W £}£¹£¾ ²Ä 3 Án ku£½ ²Ä 2 Án

04 °Q £y£±£¾ ²Ä 3 Án to£½ ²Ä 2 Án

05 ¤g £y£¹£¾ ²Ä 3 Án tu£½ ²Ä 2 Án




2.4 ( ®ü³°µÄ )
°ê»yªº 4 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº 3 Án¡C


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ¨Ã £t¤@£¶£¿ ²Ä 4 Án bin£¾ ²Ä 3 Án

02 ±a £x£¯£¿ ²Ä 4 Án dai£¾ ²Ä 3 Án

03 °h £y£¹£°£¿ ²Ä 4 Án tui£¾ ²Ä 3 Án

04 °µ £¨£¹£¬£¿ ²Ä 4 Án zo£¾ ²Ä 3 Án

05 °Ý £¹£´£¿ ²Ä 4 Án mun£¾ ²Ä 3 Án





2.5 ( ®ü³°µÄ )
°ê»yªº 1 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº °ª¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 «Î £¹ ²Ä 1 Án vug °ª¤J Án

02 ·f £x£« ²Ä 1 Án dab °ª¤J Án

03 ºw £x¤@ ²Ä 1 Án did °ª¤J Án

04 ©¿ £~£¹ ²Ä 1 Án fud °ª¤J Án

05 ©} £¢£º ²Ä 1 Án kiud °ª¤J Án



2.6 ( ®ü³°µÄ )
°ê»yªº 3 Án¡AÂন«È»y®É¡A¬O«È»yªº °ª¤J Án¡C( ¦pªG«È»y¬O «PÁn ªº¸Ü¡C)


¶µ¦¸ °ê»yªºª`­µ °ê»yªº­µ½Õ «È»yªºª`­µ «È»yªº­µ½Õ

01 ÅK £y¤@£®£¾ ²Ä 3 Án tied °ª¤J Án

02 °© £|£¹£¾ ²Ä 3 Án gud °ª¤J Án

03 ºJ £u¤@£®£¾ ²Ä 3 Án pied °ª¤J Án

04 ¸} £¡¤@£±£¾ ²Ä 3 Án giog °ª¤J Án

05 ªk £w£«£¾ ²Ä 3 Án fab °ª¤J Án


--------------------------------------------------------------------------------

--------------------------------------------------------------------------------


3. »¡©ú :

3.0 ¥H¤Wªº³W«h¡A¦³®É­Ô¬O¦³¨Ò¥~ªº¡C

3.1 ¦pªG«È»y¬O¦Û¤vªº¥À»y¡A¨º»ò¤£¥Î¥h²z·|¦p¤W©Ò­z
ªº³W«h¡C

¦]¬°¡AÁ¿¦Û¤vªº¥À»y¬O¤@ºØª½±µªº¦ÛµM¤ÏÀ³¡A
¤£»Ý¥h°O³o¨Ç³W«h¡C

´N¦p¦P¡A¬ü°ê¤HÁ¿¬ü»y¡A¤£¥Î¥h°O¤åªk¡C
¦ý¡A§Ú­Ì¦Ñ¤¤­n¾Ç¬ü»y¡A´N­n¾Ç¤åªk¡C


3.2 ¦ý¡A­Y «È»y ¤£¬O¦Û¤vªº¥À»y¡A
¥H¤Wªº³W«h¡A¤]³\¦b¾Ç «È»y ®É¡A¦³¤@¨Ç¨ÇÀ°§U¡C
Enjoy.



·q¯¬ ¤¤¬î ¥­¦w ´r§Ö

Happy Moon Festival


Fine.


 
如何將  " 國語的音調 "   轉換成   " 客語的音調 " 。Hakka Tone
( 請看一下下 影片 的說明欄。)
 
附加檔案 :
"  如何將  國語的音調   轉換成  客語的音調  Hakka Tone.txt "
 
 
以下的規則,有時候是有例外的。
 
 
1.  四縣腔 :
 
" 國語的音調 "   轉換成   " 客語的音調 "。
 
 
1.0  ( 四縣腔 )  說明 :
 
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的 2 聲。
國語的 2 聲,轉成客語時,是客語的 3 聲。
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的 4 聲。
國語的 4 聲,轉成客語時,是客語的 1 聲。
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的  低入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的  低入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
 
 
舉例如下 :


 
1.1   ( 四縣腔 )
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的 2 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          編  ㄅ一ㄢ       第 1 聲                bienˊ              第 2 聲
 
02          低  ㄉ一           第 1 聲                  daiˊ              第 2 聲
 
03          恩  ㄣ               第 1 聲                  enˊ              第 2 聲
 
04          翻  ㄈㄢ           第 1 聲                 fanˊ              第 2 聲
 
05          空  ㄎㄨㄥ        第 1 聲              kungˊ              第 2 聲
 
 
 
1.2   ( 四縣腔 )
國語的 2 聲,轉成客語時,是客語的 3 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          華  ㄏㄨㄚˊ   第 2 聲                    faˇ              第 3 聲
 
02          群  ㄑㄩㄣˊ   第 2 聲                    kiunˇ          第 3 聲
 
03          牙      一ㄚˊ   第 2 聲                    ngaˇ           第 3 聲
 
04          貧  ㄆ一ㄣˊ   第 2 聲                    pinˇ            第 3 聲
 
05          愁  ㄔㄡˊ       第 2 聲                    seuˇ            第 3 聲
 
 
 
 
1.3  ( 四縣腔 )
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的 4 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          底  ㄉ一ˇ       第 3 聲                    daiˋ            第 4 聲
 
02          補  ㄅㄨˇ       第 3 聲                    buˋ            第 4 聲
 
03          苦  ㄎㄨˇ       第 3 聲                    kuˋ            第 4 聲
 
04          討  ㄊㄠˇ       第 3 聲                    toˋ            第 4 聲
 
05          土  ㄊㄨˇ       第 3 聲                    tuˋ            第 4 聲
 
 
 
 
1.4  ( 四縣腔 )
國語的 4 聲,轉成客語時,是客語的 1 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          並  ㄅ一ㄥˋ   第 4 聲                    bin               第 1 聲
 
02          帶  ㄉㄞˋ       第 4 聲                    dai               第 1 聲
 
03          退  ㄊㄨㄟˋ   第 4 聲                    tui                第 1 聲
 
04          做  ㄗㄨㄛˋ   第 4 聲                    zo                第 1 聲
 
05          問  ㄨㄣˋ       第 4 聲                    mun             第 1 聲
 
 
 
 
 
1.5  ( 四縣腔 )
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的  低入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          屋  ㄨ               第 1 聲                    vugˋ          低入 聲
 
02          搭  ㄉㄚ           第 1 聲                    dabˋ          低入 聲
 
03          滴  ㄉ一           第 1 聲                    didˋ          低入 聲
 
04          忽  ㄏㄨ           第 1 聲                    fudˋ          低入 聲
 
05          屈  ㄑㄩ           第 1 聲                   kiudˋ          低入 聲
 
 
 
1.6  ( 四縣腔 )
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的  低入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          鐵  ㄊ一ㄝˇ   第 3 聲                    tiedˋ          低入 聲
 
02          骨  ㄍㄨˇ       第 3 聲                    gudˋ          低入 聲
 
03          撇  ㄆ一ㄝˇ   第 3 聲                    piedˋ          低入 聲
 
04          腳  ㄐ一ㄠˇ   第 3 聲                    giogˋ          低入 聲
 
05          法  ㄈㄚˇ       第 3 聲                    fabˋ            低入 聲
 
 


 
 海陸腔
 
" 國語的音調 "   轉換成   " 客語的音調 "。
 
 
 
2.0  ( 海陸腔 )  說明 :
 
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的 4 聲。
國語的 2 聲,轉成客語時,是客語的 1 聲。
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的 2 聲。
國語的 4 聲,轉成客語時,是客語的 3 聲。
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的  高入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的  高入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
 
 
2.1   ( 海陸腔 )
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的 4 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          編  ㄅ一ㄢ        第 1 聲              bienˋ               第 4 聲
 
02          低  ㄉ一           第 1 聲                  daiˋ              第 4 聲
 
03          恩  ㄣ               第 1 聲                  enˋ               第 4 聲
 
04          翻  ㄈㄢ           第 1 聲                 fanˋ               第 4 聲
 
05          空  ㄎㄨㄥ        第 1 聲              kungˋ              第 4 聲
 
 
 
2.2   ( 海陸腔 )
國語的 2 聲,轉成客語時,是客語的 1 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          華  ㄏㄨㄚˊ   第 2 聲                    fa               第 1 聲
 
02          群  ㄑㄩㄣˊ   第 2 聲                    kiun           第 1 聲
 
03          牙      一ㄚˊ   第 2 聲                    nga            第 1 聲
 
04          貧  ㄆ一ㄣˊ   第 2 聲                    pin             第 1 聲
 
05          愁  ㄔㄡˊ       第 2 聲                    seu             第 1 聲
 
 
 
 
2.3  ( 海陸腔 )
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的 2 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          底  ㄉ一ˇ       第 3 聲                    daiˊ           第 2 聲
 
02          補  ㄅㄨˇ       第 3 聲                    buˊ            第 2 聲
 
03          苦  ㄎㄨˇ       第 3 聲                    kuˊ            第 2 聲
 
04          討  ㄊㄠˇ       第 3 聲                    toˊ             第 2 聲
 
05          土  ㄊㄨˇ       第 3 聲                    tuˊ             第 2 聲
 
 
 
 
2.4  ( 海陸腔 )
國語的 4 聲,轉成客語時,是客語的 3 聲。
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          並  ㄅ一ㄥˋ   第 4 聲                    binˇ               第 3 聲
 
02          帶  ㄉㄞˋ       第 4 聲                    daiˇ               第 3 聲
 
03          退  ㄊㄨㄟˋ   第 4 聲                    tuiˇ                第 3 聲
 
04          做  ㄗㄨㄛˋ   第 4 聲                    zoˇ                 第 3 聲
 
05          問  ㄨㄣˋ       第 4 聲                    munˇ              第 3 聲
 
 
 
 
 
2.5  ( 海陸腔 )
國語的 1 聲,轉成客語時,是客語的  高入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          屋  ㄨ               第 1 聲                    vug               高入 聲
 
02          搭  ㄉㄚ           第 1 聲                    dab               高入 聲
 
03          滴  ㄉ一           第 1 聲                    did               高入 聲
 
04          忽  ㄏㄨ           第 1 聲                    fud               高入 聲
 
05          屈  ㄑㄩ           第 1 聲                   kiud              高入 聲
 
 
 
2.6  ( 海陸腔 )
國語的 3 聲,轉成客語時,是客語的  高入 聲。( 如果客語是 促聲 的話。)
 
 
項次      國語的注音     國語的音調        客語的注音    客語的音調
 
01          鐵  ㄊ一ㄝˇ   第 3 聲                    tied                高入 聲
 
02          骨  ㄍㄨˇ       第 3 聲                    gud                高入 聲
 
03          撇  ㄆ一ㄝˇ   第 3 聲                    pied               高入 聲
 
04          腳  ㄐ一ㄠˇ   第 3 聲                    giog               高入 聲
 
05          法  ㄈㄚˇ       第 3 聲                    fab                 高入 聲
 


 
3. 說明 :
 
3.0  以上的規則,有時候是有例外的。
 
3.1 如果客語是自己的母語,那麼不用去理會如上所述
     的規則。
 
     因為,講自己的母語是一種直接的自然反應,
     不需去記這些規則。
 
     就如同,美國人講美語,不用去記文法。
     但,我們老中要學美語,就要學文法。
 
 
3.2 但,若  客語  不是自己的母語,
      以上的規則,也許在學  客語  時,有一些些幫助。
      Enjoy.
 
 
 
敬祝  中秋 平安 愉快
 
Happy   Moon Festival
 
 
Fine.
 
 
 

Fw: 伯特利教會

轉寄
 
 
----- Original Message -----
From: 古樂樂
Sent: Monday, September 12, 2011 5:44 PM
Subject: 伯特利教會

伯特利教會在五股鄉成仔寮街上,傳道盧秋月來自霧台鄉大武村,教會辦課輔班,又有安親班角色,收些弱勢家庭孩子,有新住民原住民的孩子,原住民孩子占百分之六十,有魯凱族阿美族布農族,每個孩子,一樣有說不完的故事,所以這百分六十,繳不出費用,只好也收留,供應晚餐,中秋節前,我用機車載120斤白米,給教會,聽了傳道幾個個案後,心酸起來,離開後,到附近商店買一箱沙拉油(6瓶),再送去給教會,回家的路上我在想,白米天天要吃,不是過年過節才要吃,我還需再努力,多關懷來自原鄉同胞孩子,也謝謝送米給我們的善心朋友。